司法鉴定

Since the first use of fingerprints to identify and convict a murderer, in 1892,
自从1892年首次使用指纹来识别并定罪谋杀犯以来,
detectives the world over have come to rely heavily on print evidence to build their cases against suspects.
世界各地的侦探都开始严重依赖指纹证据来建立针对嫌疑人的案件。
One limit on the value of fingerprints, though, is that it is hard to work out how old they are.
然而,指纹价值的一个限制是很难计算出它们的年代。


This is a particular problem when a crime is committed somewhere
当犯罪发生在犯罪嫌疑人经常且正当出入的场所,如工作地时,
that a suspect frequently and legitimately visits, such as a place of work.
这个问题就特别的突出。
In this case exactly when a print was made might be crucial to establishing guilt or innocence.
在这种情况下,准确的指纹时间可能是确定有罪或无罪的关键。
But it is information that science has, until now,been unable to provide with any accuracy.
但是直到现在,科学还不能提供任何准确的信息。
As they write in Analytical Chemistry, Paige Hinners and Young Jin Lee of Iowa State University
正如他们在《As they write in Analytical Chemistry》所写的那样,爱荷华州立大学的
believe they can remedy this state of affairs. They knew from work conducted by other laboratories
Paige Hinners和Young Jin Lee认为他们可以改变这种状况。他们从其他实验的工作中了解到
that the triglyceride oils contained in fingerprints change by oxidation over the course of time.
指纹中所含的甘油三脂油会随着时间的推移而氧化。
That provides an obvious way to date prints.
这为推算指纹时间提供了一种明显的方法。
The problem is that the techniques which have been applied to analyse these oils are able to distinguish age only crudely.
问题是用来分析这些油的技术只能粗略地分辨出年代。
In practice, they can determine whether or not a print is over a week old, but nothing else.
在实践中,他们可以确定一个指纹是否已经超过一周了,但除此之外别无其他。
Dr Hinners and Dr Lee wondered if higher precision could be obtained by thinking a bit more about oxidation.
Hinners博士和Lee博士想知道更高的精确度是否可以通过更多地考虑氧化来获得。
Oxygen molecules in the air come in two varieties. Most have a pair of atoms but some, known as ozone, have three.
空气中的氧分子有两种,大多数都有一对原子,但也有一些被称为臭氧的有三个原子。
Though far rarer than diatomic oxygen, ozone is more reactive and also reacts in ways different from those of its two-atomed cousin.
尽管臭氧比双原子氧更加稀有,但它的反应性更强,而且反应方式也与双原子氧不同。
The two researchers therefore decided to focus their attentions on ozonolysis, as triatomic oxidation is known.
因此,这两位研究人员决定将他们的研究重点放在臭氧(即三原子氧化)的分解上。
Triglycerides, as their name suggests, are three-tailed molecules.
甘油三脂,顾名思义,是三尾分子。
Each tail is a chain of carbon atoms, with hydrogen atoms bonded to the carbons.
每条尾巴都是一个碳原子链,氢原子连着碳原子。

The chains are held together by bonds between the carbon atoms.

碳链是由碳原子间的键连接在一起的。
These are of two varieties, known as single and double bonds.
化学键有两种,单键和双键。
Single bonds are, in chemistry-speak, saturated, and double bonds unsaturated.
用化学术语讲,单键是饱和的,双键是不饱和的。
By extension, molecules with one or more double bonds in them are also referred to as unsaturated,
由此引申义,含有一个或多个双键的分子也被称为不饱和分子,
while those with only single bonds are called saturated.
而只有单键的分子被称为饱和分子。
Unsaturated bonds are more reactive, and it is here that ozonolysis does its work.
不饱和键反应性更强,这就是臭氧分解的作用。
Ozone breaks up triglycerides at their double bonds, with one or more of the ozone's oxygen atoms
臭氧分解甘油三脂的双键,一个或多个臭氧氧原子附着在碳链上,
becoming attached to the carbon chain, to create new chemical species.
形成新的化学物质。
In principle, this should result in a gradual loss of unsaturated triglycerides
原则上,这将导致不饱和甘油三脂的逐渐损失
and a concomitant rise in the reaction products of ozonolysis.
以及臭氧分解反应产物的增加。
And that, in practice, is what Dr Hinners and Dr Lee found.
而这正是Hinners博士和Lee博士所发现的。
They asked three volunteers to leave their prints on a number of glass slides. They then tested some of those slides immediately,
他们请三名志愿者在一些载玻片上留下他们的指纹。然后他们立刻对其中一些进行检测,
using a sensitive analytical technique called matrix-assisted laser desorption/ionisation (MALDI)
他们使用一种称为基质辅助激光解吸/电离(MALDI)的灵敏分析技术
to produce a spectrum of the prints' chemical contents.
来产生指纹的化学成分光谱。
The other slides they left exposed to the air for between one and seven days, testing them at regular intervals.
他们将其他剩下的载玻片暴露在空气中1到7天,每隔一段时间测试一次。
As they suspected, as time progressed the ratio of saturated to unsaturated triglycerides in a sample rose,
正如他们猜想的那样,随着时间的推移,样品中饱和甘油三脂与不饱和甘油三脂的比率上升,
and so did the quantities of two characteristic products of ozonolysis—aldehydes and Criegee ions.
臭氧溶解的两种典型产物——醛类和Criegee离子的数量也是如此。
On the basis of what is, admittedly, a small sample, Dr Hinners and Dr Lee therefore think
诚然,Hinners博士和Lee博士因此认为
that MALDI analysis of fingerprint residues should prove accurate enough to date to within 24 hours
MALDI对指纹残留物的分析应该足够准确,
when a fingerprint under a week old was made—and thus whether it is associated with a crime temporally, as well as spatially.
可以在24小时内对一周以内的指纹进行分析——以及它是否因而与犯罪在时间上和空间上都有联系。

来源:经济学人

参与评论