现在的中学女生独爱“鲶鱼须”?网友:发量多真好呀

近日有中学老师晒出班里学生的视频,镜头下大家都穿着宽大的校服趴在桌上做习题。但女生们几乎无一例外地从额头正上方垂下两绺头发,挡住半张脸。

Recently, a middle school teacher posted a video of students in his class. The camera showed everyone in their school uniforms doing exercises. However, the girls almost invariably had "bangs", otherwise known as a fringe or "catfish whiskers".

有评论说,这种“鲶鱼头”发型简单方便,随手一扎就能成型。而且更能衬托脸型,长长的鲶鱼须可以遮盖掉脸颊两侧的“婴儿肥”,显得脸型小巧。

There are comments that this "catfish whiskers" hairstyle is simple and convenient, and can be styled with a hair tie. Moreover, it can enhance facial features, as long "catfish whiskers" can cover the sides of the cheeks, concealing "baby fat" and making the face appear smaller.

正值十几岁的10后中学女生,无论是扎马尾还是用鲨鱼夹,都必须在脸的两侧留出两缕碎发,长度从颧骨到下颌角不等,上课时甩一甩已经成为肌肉记忆。

Middle school girls in their late teens must leave two strands of hair on either side of their face, whether in a ponytail or with a shark clip. The length varies from the cheekbone to the jawline, and it has become muscle memory to shake it out in class.

与此同时,许多早已成年的网友,却被无意中开启了学生时代尘封的记忆。最著名的,当然是90后流行的非主流齐刘海。

In fact, this wave of "catfish whiskers" bangs has been criticized by many parents. However, it has inadvertently triggered nostalgic memories of the student era for many adult netizens. The most famous, of course, is the non-mainstream thick bangs popular among those born in the 90s.

中间留出几绺稀疏的发丝,同样的长鬓角,但更追求修饰脸型的弯度。也可以看作是90后“厚刘海”和10后“鲶鱼须”的过渡阶段。

A few strands of hair in front of the ears are more about modifying the curvature of the face. It can also be seen as a transitional stage between the "thick bangs" of the 90s and the "catfish whiskers" of the 2010s.

来源:中国日报双语新闻






参与评论

1 2 3 4