所需积分: 本资料免费

下载次数: 126次

简介

      《化身博士》,出自英国著名作家史蒂文森笔下的一本哥特风格的科幻小说,书中讲述杰克(又译杰奇、杰基尔)喝了一种试验用的药剂,在晚上化身成邪恶的海德先生四处作恶,他终日徘徊在善恶之间,其内心属灵的内疚和犯罪的快感不断冲突,令他饱受折磨。这种貌似荒诞无稽的故事,其实蕴含了最深刻的人性命题:人,到底是黑白分明,一成不变的非善即恶,还是既善亦恶,时善时恶?《化身博士》是史蒂文森得意的代表作之一,因为书中人物杰奇和海德善恶截然不同的性格让人印象深刻,后来“Jekyll and Hyde”一词竟成为心理学“双重人格”的代称。另外有同名音乐剧、电影。

参与评论

英语已是一种普遍认为的国际性交流语言。但是,即使两个人都说的是英语也未必能畅通无阻地交流,因为英语还有不同的变体形式。人们也同样普遍认同,英语有英式英语和美式英语之分,但是,除此之外,还有没有别的、相对独特一点的变体形式呢?这篇文章较为详细地介绍加拿大的英语产生、发展的历史,特别是讨论了它在语音、拼写、词汇上同英式英语和美式英语的联系和异同。让人感到,加拿大的英语似也可看作英语的一种变体,有其独特性。故加拿大的英语也可以说成是加式英语。学习英语,一方面要掌握其各种变体共性的一面,另一方面,可能还需要了解所学习的英语变体形式在语音、拼写、词汇、句法等方面的特殊性,这样才能够更接近地道的英语。读这样的文章,不仅仅可以增长语言知识、提升英语能力,还可以丰富关于特定语言变体和文化的知识。为什么不读呢?