特朗普签署行政令 捍卫大学言论自由

AZUZ: U.S. President Donald Trump has signed a new executive order, a rule issued by the White House that has the force of law. And it's aimed at protecting the freedom of speech on college campuses. At the signing ceremony yesterday, President Trump said the federal government provides U.S. colleges with more than $35 billion in research funding. And if they want to continue receiving that money, they'll be required to show that they're protecting the First Amendment on their campuses.

阿祖兹:美国总统唐纳德·特朗普签署了一项新行政令,这是白宫颁布的一条具有法律效力的规定。新规旨在保护大学校园的言论自由。在昨天举行的签字仪式上,特朗普总统表示联邦政府为美国大学提供超过350亿美元的研究资金。如果大学还想继续获得这笔资金,那就要证明他们的校园有在履行美国宪法第一修正案

This follows some incidents at the University of California at Berkley, where some conservative activists' speeches had been cancelled, and one conservative recruiter was punched in the face last month. President Trump says American students and values are under siege, and that taxpayer money shouldn't subsidize colleges that don't protect the First Amendment. There are some questions about how the order will be enforced and how much money could be held back.

此前,加州大学伯克利分校发生了一些事件,上个月,几名保守派活动分子的演讲被取消,一名保守派招募人员遭人殴打了脸部。特朗普总统说,美国学生和美国的价值观陷入了困境,纳税人资金不应该为那些不保护宪法第一修正案的大学提供补贴。目前并不清楚这一行政令将如何执行以及多少资金会被收回

The American Association of University Professors and the American Federation of Teachers called the order a dangerous solution to a largely non-existent problem. Instead, it was more likely to discourage free expression than encourage it. The president suggested that more government actions were on the way. He called this order the first in a series of steps to defend students' rights. The details weren't given on what might come next.

美国大学教授协会和美国教师联盟认为,这项行政令是对基本上不存在的问题提出的危险解决方案。相反,行政令可能会阻止言论自由,而不是提供支持。总统表示未来政府将采取更多措施。他称这一行政令是捍卫学生权利的一系列举措的第一步。下一步计划的详细内容并未公布


来源:可可英语

参与评论

1 2 3 4