2016年,西藏数十万人脱贫

导读:西藏扶贫问题一直是国家政策重中之重,据统计,2016年西藏脱贫人数达到数十万,创下历史新高。

西藏脱贫_英语新闻

Some 150,000 rural residents in southwest China’s Tibet Autonomous Region escaped poverty last year, according to the Tibet Poverty Alleviation Office.

据西藏扶贫办透露,去年中国西南西藏自治区有15万农村居民脱贫。

"The autonomous region has invested 4 billion yuan (around 600 million US dollars) to promote industries with local features in poor areas, and relocated 77,000 poor people last year," said Lu Huadong, deputy director with the office.

办事处副局长卢华东说:“自治区已投资40亿元人民币(约合6亿美元),用于推动贫困地区特色的产业,去年重新安置了77000名贫困人口。”

Statistics showed that Tibet had around 590,000 rural poor by the end of 2015. It plans to help at least 130,000 rural people cast off poverty and relocate 163,000 residents in 2017.

统计显示,截至2015年底,西藏约有59万农村贫困人口,计划到2017年帮助至少13万农村人口脱贫,重新安置163 000人。

"This year is a key period for Tibet’s war against poverty. We will continue mapping out policies and plans in accordance with varying situations and causes of poverty and increasing funds," said Lu.

刘说:“今年是西藏反贫困的重要时期,我们将根据不同情况,贫困原因和持续增长的资金,继续制定政策和计划。”

In China, there were still 43 million people in rural areas living in poverty at the end of 2016. The country aims to help all of them out of poverty by 2020.

截至2016年底,中国仍有4300万农村地区人口生活在贫困状态下。

(来源:爱语吧)

参与评论

1 2 3 4