机器人索菲亚即将开启音乐生涯

Sophia the Robot Now Eyeing Music

机器人索菲亚即将开启音乐生涯


Sophia is a robot with many abilities. She speaks, jokes, sings and even makes art. Now, the next step in the robot's career could be that of a musician.

索菲亚是一个具备多项能力的机器人。她会说话,会开玩笑,会唱歌,甚至还会艺术。目前,这个机器人下一步的职业规划可能是成为一名音乐家。


Sophia is working with human musicians on several musical works as part of a project called Sophia Pop, said David Hanson.

大卫·汉森(David Hanson)表示,作为“索菲亚流行乐项目”的一部分,索菲亚正在与人类音乐家合作创作几部音乐作品。


Hanson is the head of Hanson Robotics and Sophia's creator.

汉森是汉森机器人公司的负责人,也是索菲亚的创造者。


"We're so excited about Sophia's career as an artist," he said.

“我们对索菲亚的艺术家生涯感到非常兴奋,”他说道。


Hanson has been developing robots for the past 25 years. He believes realistic-looking robots can connect with people and assist in industries such as healthcare and education.

在过去的25年里,汉森一直在研发机器人。他认为,仿真机器人可以与人打交道,并在医疗和教育等行业提供帮助。


Sophia is the most famous robot creation from Hanson Robotics. She can copy human facial expressions, hold conversations and recognize people. In 2017, she was given Saudi Arabian citizenship, becoming the world's first robot citizen.

索菲亚是汉森机器人公司最著名的机器人。她可以模仿人类的面部表情,进行对话和识别他人。2017年,她被授予沙特阿拉伯公民身份,成为世界上第一个机器人公民。

Hanson said he imagined Sophia "as a creative artwork herself, that could generate art."

汉森表示,他把索菲亚想象成“一件可以产生艺术的富有创意的艺术品。”


In March, a digital artwork Sophia created jointly with Italian artist Andrea Bonaceto sold for $688,888 in the form of a non-fungible token, or NFT.

今年3月,索菲亚与意大利艺术家安德烈·波纳塞托(Andrea Bonaceto)共同创作的一件数字艺术品以非同质化代币(NFT)的形式售出了688888美元。


An NFT is something that only exists in the digital world. It is based on a technology called blockchain, which is also used with digital currency systems known as cryptocurrency.

NFT艺术品只存在于数字领域。它是基于一种名为区块链的技术,这种技术也被用于被称为“加密货币”的数字货币系统。


Blockchain is an online list containing information that can be used and shared within a large network open to the public. The technology permits pieces of information to be checked and stored safely.

“区块链”是一个在线数据库,包含可以向公众开放的大型网络中使用和共享的信息。该技术允许对信息块进行检查和安全存储。


An NFT can be attached to a piece of digital artwork or other things existing in digital form. The NFT can be used to provide proof that the pieces are authentic. This is what permits digital artwork to be bought and sold. While anyone can view the work, the buyer has official ownership rights over the objects.

NFT艺术品可以是一件数字艺术品或者以数字形式存在的其他物品。NFT可以用来证明某一作品的真实性。这是数字艺术品进行交易的基础。虽然所有人都可以观赏某件作品,但买家对这些物品拥有官方所有权。


The digital work that sold for $688,888 is titled "Sophia Instantiation." It is a 12-second video file which shows Bonaceto's portrait changing into Sophia's digital painting. Along with the digital file is the physical artwork painted by Sophia.

这幅以688888美元出售的数字作品名为“Sophia Instantiation”。这是一个12秒的视频文件,显示了波纳塞托的肖像演变成索菲亚的数字绘画的过程。还有一件是索菲亚创作的实体艺术作品。


The buyer, a digital artwork collector and artist known as 888, later sent Sophia a photo of his painted arm. The robot then added that image to her knowledge and painted more on top of her original piece.

买家是一位代号为“888”的数字艺术品收藏家和艺术家,后来买家给索菲亚发了一张他画过的手臂的照片。然后,索菲亚将照片添加到她的知识储备中,并在她的原始作品上创作了更多的内容。


On the social media service Twitter, Sophia described the work as the first NFT shared work between an "AI, a mechanical collective being and an artist-collector."

索菲亚在社交媒体服务推特上称,这是“人工智能、机械集体和艺术家-收藏家”之间的首次NFT合作。


Sophia's artwork selling as an NFT is part of a growing trend. In March, a digital artwork by artist Beeple sold for nearly $70 million, becoming the costliest digital artwork ever sold.

索菲亚的艺术品作为NFT艺术品出售是一个日益增长趋势的一部分。今年3月,艺术家毕普(Beeple)的一幅数字艺术作品以近7000万美元的价格售出,成为有史以来最昂贵的数字艺术作品。


I'm Jonathan Evans.

乔纳森·埃文斯为您播报。


来源:VOA News

参与评论

1 2 3 4