澳大利亚空投胡萝卜红薯 救援火灾幸存动物

Another big story we've been following this New Year, the widespread wildfires in Australia. We have some hopeful news about that. Badly needed rain is in the forecast for the southeastern part of the country, where the fires have been worst. Firefighters don't expect there'll be enough rain to soak the state of New South Wales and put out its fires, but it could bring some relief where there's enough of it.

进入新年后,我们一直在关注的另一个重大事件是肆虐澳大利亚的山火。现在传来了一些有希望的消息。澳大利亚火势最为严重的东南部地区即将迎来急需的雨水。消防员并不指望雨水足以浸透新南威尔士州并浇灭大火,但雨水足以带来一定缓解。

Meantime, the government of New South Wales is tossing thousands of pounds of sweet potatoes and carrots out of helicopters. It says this is to help the brush-tailed rock wallabies who are likely to survive the fires but have less to eat if their vegetation is burned. So, Operation Rock Wallaby is raining food from the air.
与此同时,新南威尔士州政府正在用直升飞机空投数千磅红薯和胡萝卜。政府表示,此举旨在帮助帚尾岩袋鼠,这些袋鼠很可能在火灾中幸存下来,但如果栖息地的植被遭烧毁,它们将面临食物短缺。因此,“岩袋鼠行动”正在下“食物雨”。

The quality of that air isn't good. Smoke from the bushfires is causing problems for residents and some of the tennis players preparing for the Australian Open in Melbourne. It's one of many problems caused by fires in Southeast Australia.
澳大利亚的空气质量并不好。山火造成的烟雾不仅给当地居民造成了问题,也给准备在墨尔本参加澳网的网球运动员带来了麻烦。这是澳大利亚东南部地区的山火所引发的众多问题中的一个。

来源:CNN

参与评论

1 2 3 4