习传介绍
习传听力
习传视听说
习传国学
APP下载
新版本体验
注册
会员登录
∨
阅读
阅读
技巧
百科
试题
文化
技能
首页
阅读在线
一级选文
二级选文
三级选文
四级选文
五级选文
六级选文
七级选文
专家点评
选文说明
应试英语
高职英语
公共英语
专业英语
考研英语
文化赏析
风俗
教育
历史
政治
其它
资源下载
教师分享
小工具
听力下载
阅读材料
试题下载
公开课下载
纪录片下载
在线课堂
百科讲堂
翻译
教学
文化
文艺
其它
技能训练
写作技能
阅读技能
校园生活
专家咨询
休闲娱乐
招聘求职
翻译业务
购物中心
您当前的位置:
网站首页
>
每日谚语
· A merry heart goes all the way. 心旷神怡,事事顺利。
2022-10-28
· Beauty lies in the love's eyes. 情人眼里出西施。
2022-10-27
· Barking dogs seldom bite. 吠犬不咬人。
2022-10-26
· Bad news has wings. 好事不出门,坏事传千里。
2022-10-25
· A man of words and not of deeds is like a garden full of weeds. 光说空话不做事,犹如花园光长刺。
2022-10-19
· A man is known by his friends. 什么人交什么朋友。
2022-10-18
· A man cannot spin and reel at the same time. 一心不能二用。
2022-10-17
· A man can do no more than he can. 凡事都应量力而行。
2022-10-14
· A man becomes learned by asking questions. 不耻下问才能有学问。
2022-10-13
· A little pot is soon hot. 狗肚子盛不得四两油。
2022-10-12
· A little knowledge is a dangerous thing. 一知半解,自欺欺人。
2022-10-11
· A little body often harbors a great soul. 浓缩的都是精品。
2022-09-30
· A light heart lives long. 静以修身。
2022-09-29
· A liar is not believed when he speaks the truth. 说谎者即使讲真话也没人相信。
2022-09-28
· A leopard cannot change its spots. 积习难改。
2022-09-27
·
2022-09-27
· A joke never gains an enemy but loses a friend. 戏谑不能化敌为友,只能使人失去朋友。
2022-09-26
· A joke never gains an enemy but loses a friend. 戏谑不能化敌为友,只能使人失去朋友。
2022-09-23
· A hedge between keeps friendship green. 君子之交淡如水。
2022-09-22
· A great talker is a great liar. 说大话者多谎言。
2022-09-21
<< 首页
< 前页
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
后页 >
末页 >>
QQ好友
QQ空间
腾讯微博
豆瓣网
微信好友
开心网
新浪微博
人人网