1. 出口
误用:EXPORT ×
正解:way out / exit √
【说明】export 是“贸易出口”的“出口”。
2. 请在一米线外等候
误用: PLEASE WAIT OUSIDE A NOODLE ×
正解:please wait here / waiting here √
【说明】译文是说“请在面条外等候”。
3. 小心滑倒
误用:Slip and fall down carefully ×
正解:caution: slippery floor √
【说明】译文的意思是“小心地滑倒”。
4. 灭火瓶
误用:HAND GRENADE ×
正解:fire extinguisher √
【说明】hand grenade 的意思是“手榴弹”。
5. 请您带好随身物品
误用:Please take good personal luggage ×
正解:please keep your belongings with you / keep an eye on yourbelongings √
【说明】good 的意思是“好的;优质的;令人满意的”,在译文的结构中修饰 personal luggage。
6. 手机充电处
误用:Mobilephone electrizing ×
正解:cell phone recharging / mobile phone recharging √
【说明】electrize 的意思是“使电气化;使通电;使带电”。
7. 闲人莫入
误用:The idler not enters ×
正解:no unauthorized access / no admittance √
【说明】语法有误,且 idler 指“懒汉;无所事事的人”。
8. 小心碰头
误用:Meet Carefully ×
正解:watch your head / mind your head √
【说明】meet 的意思是“遇见;开会;会面”。
9. 小心落水
误用:CAREFULLY FULLS IN THE WATER ×
正解:be careful not to fall into water √
【说明】译文的意思是“仔细地落水”。
10. 自行车停放处
误用:parking fog biycle ×
正解:bicycle parking √
【说明】“fog”是“雾”,“biycle”拼错。
11. 小心玻璃
误用:Careful glass ×
正解:caution! glass √
【说明】careful 是形容词,意思是“细致的;精心的;慎重的”,译文的意思是“细心的玻璃”。
12. 出租车上客点
误用:ON THE TAXI THE GUEST STANDS FORWARD ×
正解:taxi pick-up point √
【说明】on the taxi 指“在出租车上”,guest 指“客人;宾客”,stand forward 指“朝前站;往前站”。
13. 烘手机
误用:BAKE THE MOBILE PHONE ×
正解:hand dryer √
【说明】bake 指“(在烤炉里)烘烤;焙”,mobile phone 指“移动电话;手机”。
14. 请勿喧哗
误用:No Louding ×
正解:quiet please / silence √
【说明】loud 不是动词,只能用作形容词或副词,意思是“响亮的(地);大声的(地)”。
15. 收银台
误用:Receives silver ×
正解:cashier / please pay here / checkout counter √
【说明】动词 receive 指“拿到;接到;收到”;silver 指金属“银”。
来源:昌明教育
参与评论