特朗普讲话喊'建墙' 未宣布美国进入紧急状态

US President Donald Trump made a televised plea for border wall funding last Tuesday night, seeking an edge in the shutdown battle with congressional Democrats as he declared there is "ahumanitarian crisis, a crisis of the heart and a crisis of the soul."

上周二晚,美国总统唐纳德·特朗普在电视上呼吁为修建边境墙拨款,他声称美国出现了“一场人道主义危机,心灵危机和灵魂危机”,试图在与民主党国会议员的停摆拉锯战中占得先机。
Addressing the nation from the Oval Office for the first time, Trump argued for funding onsecurity and humanitarian grounds as he sought to put pressure on newly empoweredDemocrats amid an extended partial government shutdown.
这是特朗普首次在椭圆形办公室发表全国电视讲话,他辩解称,这部分拨款是基于安全和人道主义的立场。在政府部分停摆旷日持久的背景下,特朗普此举是为了向最近重掌众议院的民主党人施压。
Democrats have vowed to block funding for a wall, which they say would be immoral andineffective, and have called on Trump to reopen shuttered portions of the government whileborder negotiations continue.
民主党人曾发誓不会为建墙拨款,他们称此举不道德且无效,他们还呼吁特朗普在继续边境谈判的同时,让停摆的政府部门重新开门。

特朗普讲话喊'建墙' 未宣布美国进入紧急状态

During his address, Trump did not declare a national emergency over the border walldispute.

在他的讲话中,特朗普没有因边境墙纠纷宣布全国进入紧急状态。
Trump's remarks have sparked debate about what he's getting at, how he would do it, andwhether, constitutionally, he could make such a move.
特朗普的言论引发了关于他在暗示什么、他将如何去做以及从宪法上他是否可以这样去做的争论。
Many Democrats and some legal scholars have said that Trump can't declare a nationalemergency to get the border wall funded. Others say there are avenues he could definitely try, setting up potential battles in Congress and in the courts.
许多民主党人和一些法律学者表示,特朗普不能宣布国家进入紧急状态,以此为边境墙提供资金。其他人则表示,有一些途径他肯定会尝试,这会在国会和法庭上引发潜在的斗争。


(来源:可可英语)

参与评论