Facebook有望就视频平台Watch的新闻节目达成协议

导读:Facebook现在正尝试推广该公司所称的高品质新闻,部分途径是通过Watch平台签约的节目。这为持续了数月的艰难谈判及这家社交媒体的几次战略转变画上了句号。

Facebook有望就视频平台Watch的新闻节目达成协议_ 双语新闻

Facebook Inc. is close to announcing a first crop of news shows for its video platform Watch that will likely include content from Fox News and CNN, capping months of turbulent talks and several strategy shifts by the social-media company, people familiar with the matter said.

据知情人士透露,Facebook Inc.接近宣布旗下视频平台Watch的第一批新闻节目,可能包括来自福斯新闻和有线电视新闻网的内容。这为持续了数月的艰难谈判及这家社交媒体的几次战略转变画上了句号。

The news programs being negotiated, which would be financed by Facebook and run exclusively on the platform, include one from Fox News hosted by Shepard Smith, some of the people said. A few of the shows could be announced as early as next week and will officially launch in July, other people said.

有一些知情人士表示,正在协商的新闻节目包括一档来自福斯新闻由Shepard Smith主持的节目。这些节目将由Facebook提供资金,并且只在Watch平台上播放。另外一些知情人士表示,有些节目可能最早于下周公布,并于7月份正式上线。

Facebook has been negotiating with a number of big-name media companies and digital upstarts to provide news programming, part of its broader push to help reliable information drown out fabricated articles and rumors on the platform.

Facebook一直在与多家知名媒体公司和数字初创公司谈判,以便推出新闻节目,这是该公司更广泛计划的一部分,目的是帮助该公司利用可靠消息压倒其平台上的捏造文章和谣言。

But talks with news organizations remain in various stages, with several outlets unlikely to have reached deals to participate by the time Facebook announces its first news partners.

不过,与新闻机构的谈判进展各不相同,有几家新闻机构不太可能在Facebook宣布其第一批新闻伙伴前与之达成合作协议。

Facebook now is trying to promote what it calls high-quality news, partly through the deals for Watch, a video-focused platform that officially launched last summer. As part of the discussions, Facebook staffers have asked some potential partners to detail their ethical standards, including corrections policies, people familiar with the talks said.

Facebook现在正尝试推广该公司所称的高品质新闻,部分途径是通过Watch平台签约的节目。Watch是去年夏季正式推出的一个专注视频的平台。据了解相关谈判的人士透露,作为谈判的一部分,Facebook员工已经要求部分潜在合作伙伴详细说明其道德标准,包括更正政策等。

(来源:爱语吧)


参与评论