通俄门调查结束 无证据显示特朗普与俄合谋

A major investigation has ended within the U.S. government. It was called the Russia investigation, the special counsel investigation or the Mueller investigation, because it was led by Robert Mueller, a former director of the FBI who was put in charge of it 22 months ago. His team looked into alleged Russian interference with the 2016 U.S. presidential election. And part of that was examining whether Donald Trump's campaign illegally coordinated with Russia.

美国政府内部的一项重要调查结束。这项调查名为“通俄门”调查、特别检察官调查或穆勒调查,因为该调查由前联邦调查局局长罗伯特·穆勒领导,他在22个月前被任命为这项调查的负责人。他的团队对俄罗斯干预2016美国总统大选的指控进行了调查。部分调查内容涉及唐纳德·特朗普的竞选团队是否与俄罗斯进行非法协作

Mueller sent his full report to the Justice Department on Friday night. And that department sent a four-page summary of it to Congress on Sunday afternoon. It said that while Russia did try to influence the 2016 election, something Russia has repeatedly denied, the U.S. special counsel's investigation, quote, "did not find that the Trump Campaign or anyone associated with it conspired or coordinated with Russia in its efforts to influence the election." Another part of the investigation looked into concerns about possible obstruction of justice.

周五晚上,穆勒将完整调查报告提交美国司法部。周日下午,司法部将长达四页的报告总结提交国会。报告指出,尽管俄罗斯试图影响2016美国总统大选——这是俄罗斯多次否认的指控,但是美国特别检察官的调查“并未发现特朗普竞选团队或与其有联系的任何人与俄罗斯密谋或协作,以试图影响总统大选。”调查的另一部分涉及可能存在的妨碍司法公正指控

Did President Trump's actions intentionally and illegally interfere with the government carrying out its work? The special counsel says, quote, "while this report does not conclude that the president committed a crime, it also does not exonerate him." The Justice Department says the Mueller report left it up to the U.S. Attorney General to decide whether the president's conduct constituted a crime. And the U.S. Attorney General and Deputy Attorney General both concluded that the report's evidence is, quote, "not sufficient to establish that the president committed an obstruction of justice offense."

特朗普总统的行为是否故意且非法地妨碍了政府开展工作?特别检察官表示,“这份报告虽然没有得出总统犯罪的结论,但也没有证明他无罪”。司法部表示,穆勒的报告将决定权交给美国司法部长,由其来决定总统的行为是否构成犯罪。而美国司法部长及司法部副部长一致认为,报告中的证据“不足以认定总统构成妨碍司法公正罪。”
The White House called the report a total and complete exoneration, a clearance of any wrongdoing for President Trump. But some Democrats say Special Counsel Mueller did not exonerate the president and that the Justice Department's summary isn't enough. They want to see the full report in the days ahead.

白宫称这份报告是“完全且彻底的无罪证明,洗清了特朗普总统的所有不当行为。”但是一些民主党人士认为,特别检察官穆勒没有免除特朗普的罪责,司法部的总结并不够。他们希望未来几天能看到完整报告


来源:可可英语

参与评论

1 2 3 4