BBC: 接纳并欣赏自己的不完美 你会变得更自信

Promoting body positivity
爱身体 长自信

'Don't judge a book by its cover,' the popular saying goes. 'All that glitters is not gold,' is another. 'Fine feathers do not make fine birds,' is a third. What do they have in common? They remind us that something's appearance should not be the most important thing when determining its value. This is what the body positivity movement is all about. Its message is that we should value ourselves for who we are warts and all – accept our flaws and stop judging ourselves against our imperfections.

常言道:“不要以貌取人。”另一个说法是:“闪光的未必都是金子”。还有人说“人不可貌相”。这几句话有什么共同点呢?它们提醒我们,在决定一个东西的价值时,它的外观不应该是最重要的。这就是身体积极性运动的意义所在。它传达的信息是,我们应该尊重自己的缺点——接受自己的缺点,不要再用不完美来评判自己。

But it's easier said than done. Despite this rise in positivity, many people still feel insecure about themselves and their appearance because it may not measure up to the objectified stereotype. So what can a person do to improve their own body positivity?

但说起来容易做起来难。尽管积极性有所提高,许多人仍然对自己和自己的外表感到不安,因为这可能达不到客观化的刻板印象标准。那么,一个人怎样才能提高自己的身体积极性呢?

Not comparing your body to others', particularly celebrities', is a good first step. "We're surrounded by these idealised images of what it is to be beautiful," says Becky Young, founder of the Anti Diet Riot Club – a club helping people rethink their relationship with their bodies and food. She points out that comparing only creates a standard we think we need to aspire to and leads to feelings of disappointment if we aren't up to scratch.

不拿自己的身体和别人比较,尤其是和名人比较,是很好的第一步。“我们被这些美丽的理想化形象所包围,”反节食暴动俱乐部的创始人贝基·扬说道。该俱乐部帮助人们重新思考他们与身体和食物的关系。她指出,攀比只会创造出一个我们认为需要追求的标准,如果我们达不到标准,就会感到失望。

'Learn to take a compliment,' recommends Thriveworks, a counselling and coaching website which promotes positive mental health. When someone says something nice, embrace it – don’t push it away or play it down. And compliment others too. If you think someone looks nice, or someone has a good idea, tell them. It can lift them up.

“学会接受赞美,”一家促进积极心理健康的咨询和辅导网站Thriveworks建议。当有人说了一些好听的话时,接受它——不要把它推开或贬低它。也要赞美他人。如果你认为某人看起来很好,或者某人想出一个好主意,告诉他们。这可以让别人振奋。

Appreciate your body for what it can do – walking, yoga, playing sport or otherwise. "You can be an incredible human regardless of your shape or size," says Esther Field, a body-positive social media campaigner interviewed by the BBC. After knee surgery, "I attended the gym and realised how strong and capable my body was, even though it was fat."

欣赏你的身体所能做的——散步、瑜伽、运动或其他。英国广播公司(BBC)采访的身体积极型社交媒体活动家埃斯特?菲尔德说:“不管你的体型如何,你都可以成为一个不可思议的人。”膝盖手术后,“我去了健身房,这才意识到我的身体有多强壮,有多能干,尽管它很胖。”

And finally, don't forget that low self-esteem and body confidence issues affect everyone. "There aren't a lot of guys that are pushing this idea of body positivity," David Fadd, a plus-size male model of two years told the BBC. The social media influencer wants to remind us that body image and confidence affect men too.

最后,别忘了每个人都会受到低自尊和身体自信的影响。大卫·法德是一名从业两年的大码服装男模,他在接受BBC采访时表示:“并没有很多人支持这种积极的身体态度。”社交媒体的影响者想要提醒我们,身体形象和自信也会影响男性。

Ultimately, the only person who can truly affect your body positivity is you. Becoming comfortable with yourself is unlikely to be accomplished overnight – but don't give up. Remember that everyone is insecure sometimes. And as David Fadd says "be unapologetic about who you are and what you want as a person. Love what you look like."


最终,唯一能真正影响你身体积极性的人就是你自己。让自己满意是不可能一蹴而就的,但不要放弃。记住,每个人都有缺乏安全感的时候。正如大卫·法德所说:“不要为你是谁以及你想要什么而感到抱歉。喜欢自己的样子。”

来源:小e英语

参与评论

1 2 3 4